Корзина: 0 продуктов

Тренинги по подготовке к сертификации


Компания Т-Сервис – является Авторизованным Центром Обучения компании SDL и проводит Сертифицированные тренинги по работе с системами SDL Trados Studio и SDL MultiTerm .





SDL Trados Studio for Translators - level 1 (начальный уровень)

Курс предназначен для начинающих пользователей, ранее не имевших опыта работы с SDL Trados Studio, и состоит из двух частей.

Краткое содержание 1 части курса:

  • Обзор основных технологий: память переводов, терминологическая база, словарь AutoSuggest
  • Обзор SDL Trados Studio
  • Настройка SDL Trados Studio в соответствии с личными предпочтениями
  • Перевод файлов MS Office с использованием наиболее распространенных функций
  • Сохранение перевода

Программа курса, часть 1

Краткое содержание 2 части курса:

  • Перевод пакетов SDL Trados Studio, SDL GroupShare, а также SDL WorldServer.
  • Создание баз переводов и терминологических баз с использованием ранее переведенного контента (преобразование глоссариев Excel, сопоставление ранее переведенных документов и создание собственных словарей AutoSuggest)

Программа курса, часть 2

Записаться на тренинг




SDL Trados Studio for Translators - level 2 (средний уровень)

Данный тренинг предназначен для пользователей, знакомых с системой SDL Trados Studio , и позволяет получить более подробные сведения о функциональности и настройках системы.

Краткое содержание курса:

  • Создание проектов для обработки группы файлов
  • Пакетные задачи: предварительный перевод документа и др.
  • Статистика проекта
  • Объединение нескольких файлов
  • Инструменты контроля качества
  • Редактирование в Studio

Программа курса

Записаться на тренинг




SDL Trados Studio for Translators - level 3 (продвинутый уровень)

Данный тренинг ориентирован на пользователей, имеющих большой опыт работы с системой SDL Trados Studio .

Краткое содержание курса:

  • администрирование базы переводов:
  • поиск, правка, удаление единиц перевода
  • настройка сегментации
  • пользовательские поля
  • локализация XML-контента
  • настройка правил проверки качества
  • рекомендации по обработке файлов форматов: Word, PowerPoint, Excel, InDesign

Программа курса

Записаться на тренинг




SDL Multiterm for Translators and Project Managers

Краткое содержание курса:

  • Основные понятия: терминология, терминологическая база, модель, ориентированная на понятие
  • Обзор SDL MultiTerm
  • Поиск в терминологической базе
  • Поисковые фильтры
  • Создание терминологических баз
  • Преобразование глоссариев в формате MS Excel в SDL MultiTerm
  • Добавление статей в терминологическую базу
  • Создание моделей ввода
  • Извлечение терминологии
  • Доступ к терминологическим базам из SDL Trados Studio
  • Экспорт терминологической базы в табличный формат и печатные словари
  • Обзор SDL MultiTerm Online

Программа курса

Записаться на тренинг




SDL Trados Studio for Project Managers

Курс предназначен для менеджеров проектов и состоит из двух частей.

Краткое содержание 1 части курса:

  • Перевод файлов MS Office: обзор работы переводчиков с SDL Trados Studio
  • Создание проектов
  • Оценка проекта, статистика, анализ
  • Создание проектных пакетов и назначение заданий переводчикам и редакторам
  • Утверждение файлов проекта
  • Финальная обработка проекта

Программа курса, часть 1

Краткое содержание 2 части курса:

  • создание проектов с помощью шаблонов
  • изменение настроек проекта
  • объединение нескольких файлов
  • технология PerfectMatch для повторяющихся проектов
  • создание лингвистических ресурсов (баз переводов и терминологических баз) на основе ранее переведенных документов
  • создание словарей AutoSuggest

Программа курса, часть 2

Записаться на тренинг