Веб-семинары по SDL Trados
В этом разделе представлены записи веб-семинаров по решениям SDL Trados, проводимых компанией SDL в сотрудничестве с компанией Т-Сервис, а также видеоролики с демонстрацией основных функций SDL Trados.
Для воспроизведения записей потребуется установить специальный проигрыватель с поддержкой форматов arf. Дистрибутив данного проигрывателя можно скачать ниже.
Записи веб-семинаров
-
[.msi, 11 Мб]
Проигрыватель для воспроизведения записей веб-семинаров (arf-файлов)
-
[.arf, 14 Мб]
Презентация "Обзор системы SDL Trados Studio 2009"
Татьяна Осьминина, координатор проектов, T-Cервис
-
[.arf, 19 Мб]
Презентация "SDL Trados Studio 2011 - Новые возможности"
Яна Крылецкая, технический специалист, T-Cервис
Cеминар, посвященный новой функциональности, которая появилась в последней версии SDL Trados Studio 2011. Включает обзор новых функция и технологий и демонстрацию их работы в системе.
-
[.arf, 22 Мб]
Демонстрация основных функций системы SDL Trados Studio 2009
Татьяна Осьминина, координатор проектов, T-Cервис
Cеминар, посвященный инновационным функциям и ключевым преимуществам системы SDL Trados Studio 2009 для переводчиков и менеджеров проектов. Включает обзор основных модулей и демонстрацию работы с системой SDL Trados Studio 2009.
-
[.arf, 6 Мб]
Презентация "Введение в технологию Управления Терминологией"
Татьяна Осьминина, координатор проектов, T-Cервис
Общий обзор технологических процессов, лежащих в основе управления терминологией (Terminology Management).
-
[.arf, 65 Мб]
Демонстрация базовых функций SDL MultiTerm 2009
Татьяна Осьминина, координатор проектов, T-Cервис
Демонстрация основных функций системы SDL MultiTerm: конвертация глоссария из Excel, создание терминологической базы, импорт терминов, добавление словарных статей, интеграция со средой перевода.
-
[.arf, 70 Мб]
Переход на SDL Trados Studio 2009 с более ранних версий SDL Trados
Татьяна Осьминина, координатор проектов, T-Cервис
Веб-семинар, посвященный практическим аспектам перехода на систему SDL Trados Studio 2009 с более ранних версий системы SDL Trados. Рассматриваются вопросы преобразования лингвистических ресурсов и изменения режима работы.
-
[.arf, 35 Мб]
Академическая программа SDL Trados
Татьяна Осьминина, координатор проектов, T-Cервис
-
[.arf, 45 Мб]
Cоветы и хитрости по работе с SDL Trados Studio 2009
Татьяна Осьминина, координатор проектов, T-Cервис
Веб-семинар, посвященный практическим советам и рекомендациям по оптимизации процесса перевода с SDL Trados Studio 2009.


