Корзина: 0 продуктов

В помощь пользователю SDL Trados Studio – постоянно пополняемый раздел

В службу технической поддержки компании Т-Сервис ежедневно поступают запросы относительно работы с системой SDL Trados Studio. Вопросы зачастую связаны с настройкой и использованием основных функциональных возможностей программы и дополнительных компонентов. В помощь начинающим пользователям на нашем сайте созданы специализированные разделы с учебными материалами.
Рубрика "Веб-семинары" раздела "Обучение" содержит видеоролики и записи вебсеминаров, на практике демонстрирующие основные возможности системы SDL Trados.
В рубрике "Инструкции" представлены пошаговые инструкции по переводу в SDL Trados Studio 2009 и объединению ранее переведенных материалов с помощью модуля WinAlign с примерами на русском языке.
Раздел "Обучение" постоянно пополняется. По многочисленным просьбам пользователей мы подготовили и выложили инструкцию по созданию терминологической базы SDL MultiTerm из глоссария в формате Excel.
В рубрике "FAQ" раздела "Поддержка" можно найти ответы на самые часто задаваемы вопросы, например, о совместимости с 64-битной ОС Windows, о переводе .pdf-файлов и т.д.

Хорошая новость для начинающих пользователей SDL Trados Studio, которые по каким-либо причинам не имеют возможности посетить обучающие курсы компании Т-Сервис в Москве и Санкт-Петербурге – разработана новая программа онлайн-обучения. Теперь, не выходя из дома или офиса, можно получить профессиональные консультации по работе с программой SDL Trados Studio 2009, а также познакомиться с инструментами WinAlign и SDL MultiTerm. Подробную информацию о курсе смотрите здесь.

Мы будем рады услышать вопросы и пожелания по поводу онлайн-курсов и развития раздела "Обучение". Обращайтесь к нам по электронной почте ur.ecivres-art@selas.