Академическая программа SDL TRADOS
Академическая программа SDL TRADOS предназначена для студентов, выпускников и преподавателей ВУЗов, готовящих переводческие кадры. Цель Академической программы SDL Trados – оказать ВУЗам помощь в передаче актуальных знаний учащимся и способствовать подготовке высококвалифицированных специалистов, востребованных современным рынком переводов.
Преимущества для ВУЗов
- Системы SDL Trados Studio 2009 Professional по специальной цене
- Бесплатная Сертификация SDL Trados по количеству лицензий
- Участие в специализированных мероприятиях компании Т-Сервис для учебных заведений (вебинарах и семинарах)
- Совместный пресс-релиз и объявление о ВУЗе на Академическом портале
- Проведение специализированных учебных курсов и создание учебных материалов в сотрудничестве с компанией Т-Сервис
Преимущества для преподавателей
- Бесплатный сертификационный экзамен по SDL TRADOS
- Бесплатный доступ к программному обеспечению для подготовки к сертификационному экзамену SDL TRADOS
- Существенные скидки на SDL Trados (групповые продажи)
- Доступ к материалам от ведущих экспертов и онлайновым информационным академическим ресурсам
Преимущества для студентов
- Бесплатный сертификационный экзамен по SDL TRADOS
- Бесплатный доступ к программному обеспечению для подготовки к сертификационному экзамену SDL TRADOS
- Существенные скидки на SDL Trados (групповые продажи)
- Доступ к материалам от ведущих экспертов и онлайновым информационным академическим ресурсам
- Возможность встретить будущих работодателей
Основное условие для участия в Академической программе
Высшее учебное заведение должно приобрести последнюю версию программного обеспечения SDL Trados со специальной скидкой для предоставления студентам возможности получения практического опыта изучения обширной функциональности системы - перед прохождением Сертификационного экзамена SDL TRADOS.
Сертификация SDL TRADOS - это всемирно признанная технологическая переводческая сертификация, которая основана на стандарте владения навыками работы с системой SDL Trados, лидирующей среди систем класса translation memory. Сертификация SDL TRADOS быстро стала популярной, на настоящий момент ее прошли уже свыше 8000 переводчиков и менеджеров проектов. Квалификация, подтверждаемая Сертификацией, является весьма востребованной среди корпораций и агентств переводов, привлекаюших переводчиков для работы.
Сертификация, Уровень 1
Прохождение Уровня 1 свидетельствует об освоении базовой функциональности SDL Trados.
Сертификация, Уровень 2
Прохождение Уровня 2 демонстрирует знание расширенной функциональности программного обеспечения.
Сертификация, Уровень 3
Прохождение Уровня 3 подтверждает владение SDL Trados на уровне супер-пользователя.
С конца 2007 года свыше 200 университетов во всем мире приняли участие в Академической Программе SDL TRADOS. Это позволило студентам приобрести и закрепить знания и навыки в области самых распространенных систем автоматизации перевода (Computer Aided Translation (CAT) tools).
Некоторые ведущие учебные заведения включили Сертификацию SDL TRADOS в свои учебные программы (например, Университет Вестминстера (Великобритания), Университет Болоньи (Италия), Университет Гейдельберга (Германия) и др.).
К академической программе SDL Trados также присоединились свыше 20 ВУЗов в России и Украине. Учебные курсы по системам автоматизации перевода SDL Trados успешно проводятся в Московском Государственном Университете, Санкт-Петербургском Государственном Университете, РГПУ им. Герцена А.И, Астраханском Государственном Университете и других ВУЗах.
Компания Т-Сервис, единственный авторизованный реселлер СДЛ Традос на территории России и стран СНГ, приглашает все учебные заведения, заинтересованные в участии в Академической программе, к сотрудничеству!
"Позвольте мне от лица руководства и профессорско-преподавательского состава института выразить искреннюю благодарность компании Т-Сервис за профессиональный подход к реализации совместного проекта и компетентность в организации содержательного установочного тренинга для преподавателей. Надеемся на дальнейшее интересное, плодотворное и долгосрочное сотрудничество нашего вуза с вашей компанией"
Ливиу Михайлович Терентий,
Ректор,
Московскй институт лингвистики
"Хочу выразить искреннюю благодарность компании Т-Сервис за предоставленную возможность принять участие в Академической программе SDL TRADOS. Мы убеждены, что навыки работы в среде SDL Trados повышают профессиональную востребованность наших студентов на рынке переводов. Искренне надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество нашего ВУЗа с вашей компанией".
Елена Сухарева,
доцент кафедры ТПиМК ВГУ,
куратор Академической программы SDL Trados,
Воронежский Государственный Университет.



